Ошо — Анекдоты и притчи от Ошо

Капитан, услышав громкие рычания и крики, врывается в хижину. Он нашел командира голым, покрытым верблюжьей шерстью и слизью.

«Гм, извините, сэр, — сказал капитан, — но не хотели бы вы сделать умнее, как все другие мужчины — проехать на верблюде в город и найти там себе женщину?»

 

301

Изящная заботливая нью-йоркская девушка вышла замуж за Стефано, молодого красивого итальянского фермера. Она не была в восторге от его манер и начала немедленно улучшать их.

В продолжение свадебного приема она постоянно исправляла его ошибки, говоря ему, что сказать, каким ножом пользоваться за столом и как передать масло. В конце концов, праздник кончился, и они оказались в постели. Стефано начал ерзать, неуверенный в себе, но, в конце концов, он повернулся к своей новоиспеченной жене и заикнулся: «Не дадите ли вы мне писю, пожалуйста?»

 

302

Леди Ашкрофт, в Лондоне, решила устроить званый прием и наняла горничную, мисс Скапессию, которая недавно эмигрировала в Англию.

«Только не забудьте сахарные щипцы, — распорядилась английская матрона. — Не очень красиво, когда мужчины идут в туалет, там вынимают и вкладывают обратно, и потом вытаскивают кусочки сахара пальцами».

«Да, мэм», — ответила итальянская девушка. После ухода гостей Леди Ашкрофт спросила: «Мисс Скапессия, я думала, что я сказала вам о щипцах для сахара?!»

«Я положила их, Леди, клянусь!» «Да, но я не видела их на столе!» «На столе? Я положила их в туалете!»

 

303


На подарок к свадьбе, Брамбилла дал своему сыну Альдо двести долларов. Через две недели он спросил его:

«Что ты сделал с деньгами?» «Я купил наручные часы, папа», — ответил парень. «Глупец!» — вскричал его отец. — “Тебе следовало купить винтовку». «Винтовку?! Для чего?»

«Предположим, в какой-то день ты приходишь домой и обнаруживаешь мужчину, который спит с твоей женой», — пояснил отец. Что ты будешь делать — а? Разбудишь его и скажешь: «Который теперь час?»»

 

304

В Японии одного великого мистика, Хотея, прозвали смеющимся Буддой. Это один из самых любимых мистиков в Японии, и он никогда не произнес ни единого слова. Когда он стал просветленным, он начал смеяться, и когда бы кто-нибудь ни спрашивал его: «Почему ты смеешься?» — он смеялся еще больше. И так он передвигался от деревни к деревне, смеясь.

Соберется толпа, и он засмеется. И постепенно — его смех был очень заразителен — кто-то в толпе начинал смеяться, потом кто-нибудь еще, и потом вся толпа начинала смеяться; смеяться потому… Почему они смеются? Все знают: «Это смешно; этот человек странный, но почему мы смеемся?»

Но все смеялись, и каждый был немножко обеспокоен: «Что люди подумают? Нет причины для смеха». Но люди ждали Хотея, потому что за всю жизнь они никогда не смеялись так тотально, с такой интенсивностью, что после этого смеха они обнаруживали, что их чувства стали более ясными. Их глаза могли видеть лучше; все их существо становилось светлым, как если бы исчезла великая тяжесть.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

© 2022 Ошо — книги скачать бесплатно, читать онлайн